NOVUM LUMEN CHYMICUM


Novum Lumen Chymicum, e Naturae fonte manuali
Experientiae depromptum, et in duidecim tractatus
divisum, ac jam primum in Germania editum.

Cui accessit dialogus mercurii, alchemistae et naturae,
perquam utilis.

Coloniae, apud antonium Boëtzerum, anno 1610.

Michael Sendivogius

 

Een nieuw inzicht van de Chemie, uit de bron van de Natuur
te voorschijn gehaald door een daadwerkelijk ( proefondervindelijk )
experiment en in twaalf behandelingen onderverdeeld, nu voor het
eerst in Germania uitgegeven.

Daaraan is nog een dialoog toegevoegd, over de Alchemie en de
Natuur, een verhandeling die zeer bruikbaar is.

Keulen, bij Anton Boëtze, in het jaar 1610.

Michael Sendivogius

Nederlandse vertaling : Marcel Roggemans  1981


 

Bid God dat hij u de wijsheid schenkt, zijn grondstof
    en zijn gratie,
Door het middel waarmee wij deze kunst kunnen
    verwerven.

Gebruik uw geest niet voor andere dingen dan alleen
    deze Hylech van de Filosofen.

In de Fontein van het Zout van onze Zon en onze Maan,
Zal u de schat van de zoon van de Zon vinden.

Het is een steen en geen steen,
waarin de ganse Kunst is besloten ;
De natuur heeft hem gemaakt,
Maar hij heeft hem nog niet geperfektioneerd.

U zult hem niet op de aarde aantreffen, daar hij
    zich niet laat vatten :
Hij denkt enkel aan de grotten van de bergen.

Gans de Kunst is van hem afhankelijk :
Daar diegene die de roes van deze steen heeft,
Heeft de vergulde pracht van de Rode Leeuw.

Mercurius, zuiver en schoon :
En die de rode Zwavel in hem kent, hij heeft de
    grondslagen binnen zijn mogelijkheden.

Los uw steen op een behoorlijke manier op
En niet op een ingewikkelde manier,
Maar eerder in het spoor van de gedachten der Wijzen,
Zonder enig bijtmiddel toe te voegen :
Daar er slechts geen ander water te vinden is
Die onze Steen kan oplossen,
Uitgezonderd een kleine fontein zeer zuiver en
zeer helder, die uit zichzelf stroomt,
En dat het dit eigen vocht is dat het oplost.

Maar zij is voor bijna iedereen verborgen.

Zij verwarmt zich door zichzelve
Wele de reden is dat onze Steen druppels zweet :
Hij verlangt echter meer dan een lichte uitwendige
    warmte !

Dat is wat u allereerst moet weten.

Maar het is nodig dat ik u nog iets ontsluier :
Zo u geen zwarte rook ziet boven
En witheid beneden,
Is uw werk niet goed voorbereid,
En u hebt zich vergist in de oplossing van de Steen,
Dat zal u door dit teken duidelijk worden gemaakt.

Maar zo u vordert zoals het hoort,
Zal u een donkere wolk zien,
Die zonder oponthoud in de diepte gaat,
Zodat de geest de witte kleur aanneemt.

Het Goud van de Wijzen is niet het gewone Goud,
Maar het is een zeker water dat zuiver en klaar is,
Waarop de Geest van onze Heer gedragen wordt ;
En het is van hieruit dat al het zijn het leven
    neemt en krijgt.

Dit is de reden dat ons Goud spiritueel is :
Door middel van de Geest gaat hij door het
Destileertoestel.

Zijn aarde wordt zwart,
Zodat hij niet helemaal meer hetzelfde is als
eerst scheen ;
En nu lost hij zichzelf op
En wordt hij helemaal water,
Welke een edeler leven vraagt
Alvorens hij zich met zichzelf kan oplossen.

Want, door de dorst die hij heeft, lost hij zich
op en bewerkt hij zichzelf,
Wat hem veel opbrengt :

Want zo hij geen water en olie werd,
kan zijn geest en zijn ziel zich niet samenvoegen
Ze zich nog minder met hem vermengen, zoals het zal
aflopen :
Evenals deze welke door slechts een ding is
gemaakt,
De welke die zich verheft tot een volmaakte perfectie,
Waarin de delen zich zo sterk hebben verenigd
Dat ze niet meer kunnen gescheiden worden.

Het Zout is de enige en unieke sleutel ;
Zonder Zout zou onze Kunst niet blijven bestaan.

En alhoewel dit Zout ( om er u toch van te verwittigen )
Helemaal in het begin niet op Zout gelijkt,
Toch is het werkelijk een Zout, welke helemaal zwart is
En stinkend is in zijn begin,
Maar die, in het proces en door het werk,
De gelijkenis vertoont van het stremsel van het bloed ;
Daarna zal het helemaal wit worden en klaar
Terwijl hij zichzelf oplost en afsluit.

Nadat de aarde goed is voorbereid,
Om zijn vocht op te drinken,
Neem dan de Geest, de Ziel en het leven samen,
En geef ze aan de aarde.

Want wat is de aarde zonder zaad ?

Het is een lichaam zonder ziel.

U merkt dus op en u observeert
Dat Mercurius teruggebracht wordt bij zijn moeder
Van waaruit hij is ontstaan ;

Gooi hem op de anderen ; en hij zal u van nut zijn :

Het zaad zal oplossen in de aarde,
En de aarde zal het zaad doen stollen.

Let goed op de verwittigingen die ik u heb gegeven
Voor het proces van uw zacht Vuur,
En zo kan u hopen op allerlei voorspoed en geluk
Neem enkele dagen deel aan deze schat ;
Maar het is nodig dat u vooraf kennis neemt
Van het etherisch Vuur in navolging der Wijzen,
Want dit vuur is niet elementair
Of materieël of wat dan ook :
Het is veel eerder droog water getrokken uit Mercurius :
Dit Vuur is bovennatuurlijk,
Essentiëel, hemels en zuiver,
Waarin de Zon en de Maan zich hebben verenigd.

Beheers dit vuur door het proces van het uitwendig vuur,
En volbreng uw werk tot het einde.

 

De Maan

Hier is een goddelijke en Verheven Keizerin geboren ;
De Meesters, noemen haar, met algemene instemming,
    hun dochter.

Zij vermenigvuldigt zichzelf en heeft een groot aantal
    kinderen.

Zuiver, Onsterfelijk en zonder vlekken.

Deze Koningin heeft tegenzin van de dood en de
    armoede ;
Zij overstijgt met gemak het goud, het zilver en
    de edelstenen.

Zij heeft meer vermogen dan alle remedies welke
    ze ook zijn.

Er is niets in de wereld waarmee zij kan
    vergeleken worden.

Met reden die wij dank zij de genade God's
    hebben ontvangen.

 

De Zon

Hier is een Keizer geboren vol eerbaarheid,
Er kan geen groter geboren worden dan hij,
Niet door de Kunst, niet door de Natuur,
Onder alle geschapen dingen.

De filosofen noemen hem hun Zoon, die het vermogen
    en de kracht heeft allerlei wonderen te scheppen.

Hij geeft aan de mens al wat deze van hem verlangt.

Hij bezit een standvastige gezondheid,
Goud, zilver en de edelstenen,
De Kracht is een shone en oprechte jeugd.

Hij verwenst het kwade, de triestheid, de armoede
    en alle neerslachtigheid.

O, driemaal gelukkig is hij die van God een
    dergelijke genade heeft ontvangen !

 

Wij vinden één ding in deze wereld,
Die tevens overal is en op alle plaatsen ;
Hij is noch aarde, noch vuur, noch lucht, noch water ;
In elk geval mankeert hij geen van deze dingen ;
Nochtans kan hij vuur worden, lucht, water of aarde,
Want hij omvat de ganse natuur in zich,
zuiver en oprecht.

Hij wordt wit en rood, hij is warm en koud.

Hij is vochtig en droog, en onderscheidt zich van alle
    dingen.

Enkel de Wijzen hebben hem gekend
En noemen het Zout.

Hij is voortgekomen uit hun aarde,
En hij heeft velen tot dwazen gemaakt.

Want de gemeenschappelijke aarde heeft hier geen waarde,
Ook niet het gewone Zout,
Maar veeleer het Zout van de wereld,
Dat in zichzelve al het leven omvat.

Van deze maakt men dit Geneesmiddel,
Welke u van elke ziekte weerhoudt.

Zo u naar het Elixir van de Filosofen verlangt,
Dan zal dit ding van metaal moeten zijn,
Zoals de Natuur het heeft gemaakt,
En geruduceerd tot een metaal,
Welke ons Magnesium is,
Waarvan ons Zout is gemaakt ;

Wanneer u ditzelfde ding in het bezit zult hebben,
Maak het dan klaar voor gebruik,
En u zult dit zuivere Zout
Zijn hart onttrekken dat heel zacht is.

Laat ook zijn rode ziel naar buiten komen,
En zijn zachte goede olie.

En het bloed dat het Zwavel heet
Het gemeenschappelijk goed in dit werk ;
Deze twee ingrediënten kunnen
De opperste schat van de Wereld voortbrengen.

Nu, hoe moet u deze twee ingrediënten klaar maken
Door middel van uw Zout der aarde
Ik durf het niet openlijk beschrijven,
Want God wil dat dit bewaard blijve,
En men moet het onder geen enkele voorwaarde
aan de zwijnen geven.

Een vlees gemaakt van preciese margrieten.

Hoe het ook zij, leer van mij met grote trouw ;
Dat niets vreemds in dit werk mag binnendringen ;
Zoals ijs door de warmte van het vuur verandert
In zijn eerste water,
Is het ook nodig dat deze Steen
Water wordt in zichzelf.

Hij heeft niet meer nodig dan een zacht en matig bad,
Waarin hij oplost door zichzelf,
Door middel van de rotting.

Scheid in het water,
En herneem de aarde in een rode olie,
Die deze ziel is van purper.

En van zodra u deze twee ingrediënten hebt,
Verbindt hen dan zacht en zet ze in het Filosofische ei
Hermetisch afgesloten.

Zet ze op een Athanator,
Die u zal leiden naar de eis en het gebruik van
    de Wijzen ;
Onder toezicht van een zacht vuur
Zoals een kip dit doet om haar eieren uit te broeden ;
Van dat ogenblik af zal het water
Al het Zwavel met een grote krachtinspanning naar zich
    toetrekken,
Zodat er niets meer van overblijft,
Wat niet lang kan duren.

Door de warmte en de droogte
Zal hij opnieuw pogen manifest te worden,
Wat in tegenstelling is met de koude Maan die het zal
    trachtten te verhinderen.

Hier is het dat een groot gevecht onder hen zal beginnen,
Zolang de ene en de andere omhoog stijgen of zich verheffen
    door een bewonderenswaardig middel.

Maar de wind verhindert hen naar beneden te dalen,
Maar ze laat hen evenmin opnieuw omhoog vliegen,
En nadat zij deze bewegingen en circulaties lang hebben
gemaakt,
Blijven zij uiteindelijk beneden
En zij zullen zeker smelten in hun eerste diepe chaos.

En dan worden al de ingrediënten zwart,
Zoals de rook in een schouw ;

Welke het hoofd van de raaf wordt genoemd,
Welke niet een klein teken is van de Gratie Gods.

Nadat dit zal gebeurt zijn, zal u in het kort het volgende
    zien :
Kleuren op allerlei manieren,
Rood, geel, blauw en al de andere,
Die nochtans snel verdwijnen.

En u zal nadien meer en meer zien dat alle dingen
    groen worden, zoals bladeren en kruiden.

Van zodra het licht van de Maan zich zichtbaar maakt ;
Moet men de warmte verhogen
En het hier bij laten ;
En de materie zal wit worden zoals een sneeuwitte
    waarvan de tint op ijs lijkt,
Hij zal zodanig wit worden net als zilver.

Controleer uw vuur met veel zorg,
En dan zal u in uw kolf zien
Dat uw materie helemaal wit wordt als sneeuw ;
En dan is het Elixir klaar voor het witte werk ;
Welke mettertijd rood zal worden,
Waarmee u uw vuur opnieuw moet verhogen,
En zo zal het geel worden een kleur gelijkend op citroen.

Maar op het einde zal hij rood worden zoals een robijn.

Bedank dan God onze Heer,
Want u hebt een zodanig grote schat gevonden,
Waarmee wij het nergens kunnen vergelijken in de
    hele wereld.

De rode steen heeft een zuivere gouden tint
Tin, brons, ijzer, zilver en lood
En alle andere metalen welke ze ook zijn.

Zij bewerkt en produceert nog vele andere
    wonderen.

U kan, dank zij de steen, alle ziekten verdrijven
    die de mens overvallen.

En hen doen leven tot een vastgestelde termijn van
    hun leven.

Daarom, bedank God met heel uw hart,
En geef vrijwillig hulp aan elk medemens met
    uw steen.

En gebruik de steen tot eer van de Zeer - Hoge,
Aan wie wij dank verschuldigd zijn om ons te
    ontvangen in zijn Koninkrijk.

 

                            Author sum, qui DIVI LESCHI GENUS AMO

                            Michael Sendivogius

                            ( Ik ben ) de schrijver, DIE HET GENIE

                                    VAN HET GODDELIJKE BEMINT

                                    Michael Sendivogius

 


bhome3.gif (1423 bytes)